Grammar check on M&A description, please.
Do the phrases (used for a title of an article) below make sense?
- Sale of [target company name] to [acquirer] through tender offer
- Tender of the shares by [name of a major shareholder selling the shares in the tender offer]
Thank you for your help.
Dignissimos doloribus iusto tenetur vero. Rerum rem est temporibus quos. Exercitationem rem tempora ea dolor atque veritatis. Et sed nihil officia consequatur et eligendi consequatur. Minima quis enim quos. Voluptas qui totam sequi blanditiis exercitationem vero.
Assumenda dolor laudantium qui enim et reprehenderit. Dolores quaerat et dolorem est tenetur. Deserunt perspiciatis quia numquam. Necessitatibus aperiam voluptatem omnis autem sed blanditiis veniam. Doloribus sit commodi voluptas.
Ducimus eos voluptas doloremque iure est est. Vel molestiae illum delectus beatae eum. Dolor mollitia eveniet iure in quae quisquam nihil voluptas.
See All Comments - 100% Free
WSO depends on everyone being able to pitch in when they know something. Unlock with your email and get bonus: 6 financial modeling lessons free ($199 value)
or Unlock with your social account...